ДИСКУССИОННЫЙ КЛУБ
Мы говорим «Монтессори» –
подразумеваем «рамки и вкладыши», «Штайнер» –
«эвритмия», «душевно-духовное познание»…
А Селестен Френе? Что мы знаем об этом
человеке, который без громких слов изменил Школу?
Типография… Свободные тексты…
Типография... Впервые прочитав о
«школьной типографии» Селестена Френе, честно
говоря, я представил себе что-то огромное,
громыхающее, промасленное. А это были всего две
дощечки, которые размещались на ученическом
столе, и набор буковок-литерок. Но эти две дощечки
произвели революцию в школе. В первую очередь – в
преподавании родного (французского) языка.
Дети перестали заниматься
грамматическими упражнениями – и стали писать
тексты – Свободные тексты, как говорит Френе.
Писать и набирать их, складывая слова из буковок,
отрабатывая тем самым навык грамотного письма
буквально «на кончиках пальцев».
А грамматика? Грамматика шла небольшими
дозами и по необходимости – ведь в напечатанных
текстах не должно быть ошибок!
Прошло 80 лет с того момента, как Френе
устроил в своей школе первую типографию. Сегодня
десятки тысяч французских учителей, да и не
только французских, используют «методы Френе».
Конечно, вместо дощечек и наборов букв –
компьютеры, но это не меняет дела. «Два свободных
текста в неделю, с разбором и редактированием – и
уроки грамматики не нужны», – говорит Вероника
Деккер, директор школы в пригороде Парижа, в
которой все учителя применяют «методики Френе».
Не знаю, достаточно двух текстов в
неделю или нет. И насколько принципиально
русский язык отличается от французского… Но
убежден, что звукобуквенному анализу и изучению
восьми видов придаточных предложений все ж есть
альтернатива. И этот текст Селестена Френе о
«французской грамматике» – он и для нас,
учителей русского языка.
Кстати, термин «свободный текст»
Селестен Френе заимствовал у Льва Николаевича
Толстого.
Р.К. |
Публикация статьи произведена при поддержке компании «Лоу Кост Переезд». В широкий спектр предложений компании «Лоу Кост Переезд» входят такие услуги, как перевозка крупногабаритной мебели, вынос строительного мусора, подьем строительных материалов в квартиру или офис, дачный, квартирный и офисный переезд в Москве и Подмосковье. Выгодные цены, большой опыт работы и профессионализм грузчиков, водителей и менеджеров компании «Лоу Кост Переезд» являются гарантами того, что все предоставляемые услуги удовлетворят требованиям самых требовательных клиентов. Узнать больше о предложении компании «Лоу Кост Переезд» и заказать переезд онлайн можно на сайте http://www.low-cost-pereezd.ru
Селестен ФРЕНЕ
Грамматика на четырех страницах
и школьная типография
Учитель объясняет материал, ученик дома учит
параграф (главным образом – учит наизусть
правила и определения) – вот «технология»
традиционного урока. Таков метод работы. И он
дает результаты. Вот его преимущества: любой
учитель, даже не имеющий высшего образования,
может вести урок без особых усилий и душевного
порыва.
Раньше мы не говорили о недостатках и
опасностях такого подхода, потому что нет смысла
критиковать то, чему нельзя предложить
альтернативу. Сейчас, имея положительный опыт, мы
можем смело сказать, что традиционная методика
проведения урока и выполнения домашнего задания,
кроме всего прочего, крайне неэффективна.
Учитель ведет урок по большей части без
вдохновения и чувства, потому что ничто не
утомляет в такой степени, как постоянный монолог
«с кафедры». А с другой стороны (и это известно
каждому), ребенок редко бывает по-настоящему
внимателен во время объяснения нового материала.
Ребенок не любит сидеть без дела. Он примерно
ведет себя на уроке только из страха наказания
или экзамена, но поглощен другими заботами и
интересами. И учителя осознали несовершенство
уроков-монологов еще до того, как психологи
раскрыли нам эту раздвоенность ребенка. После
урока дети вынуждены разбирать этот же материал
по учебнику. Это нудное «пережевывание» дает
какие-то результаты только в случае жесткого
контроля: мы требуем от детей учить наизусть
определения и правила и выполнять бесконечное
число упражнений на закрепление материала.
Когда учитель объясняет или когда читаешь
учебник – можно отвлечься. Но правила должны
быть выучены наизусть, а упражнения
выполнены – здесь не увернешься. Это
повинность, отравляющая жизнь ученикам, особенно
тем (а их большинство), кто не может с лету
запомнить и понять новый материал.
Эта утомительная и противная природе ребенка
работа, которую вынуждено выполнять не одно
поколение учеников, вызывает отвращение к труду
и иногда – увы! – ненависть к школе. Такая работа
невозможна без системы принуждения –
узаконенной школьными «правилами» или
существующей без всяких правил. Невозможно
работать с детьми вне обстановки доверия и
сотрудничества, столь необходимого в любом
педагогическом труде, когда учитель, не отходя от
своего стола, с книгой в руках (потому что он не
обязан сам знать все наизусть!) проверяет, как
выучен урок. Наказания – необходимый элемент
такого метода. Если бы мы могли отменить в наших
школах эти уроки «с кафедры», если бы мы могли
отказаться от них! Какой светлой и уютной стала
бы школа для детей и взрослых: сотрудничество,
приносящее радость, пришло бы на смену школьному
лицемерию и послушанию. Как изменилась бы роль
учителя, который смог бы, наконец, быть вместе с
детьми и жить их интересами!
Если учитель посвящает себя любимому делу,
способности детей получают максимальное
развитие, а усилия ребенка и учителя
направляются в одну сторону. Разве школьная
успеваемость не вырастет от этого во много раз?
Утопия? Раньше – да. И поэтому раньше мы не
могли столь резко критиковать традиционную
систему. Наша «техника работы» – это прежде
всего свободная деятельность ребенка,
деятельность, которая стала возможной благодаря
тому, что у ученика есть под рукой необходимые
для работы материалы, а у нас – соответствующая
методика работы. Материалы и методика были
апробированы в сотнях школ, получили
педагогическое и психологическое обоснование, и
результаты их применения были оценены и
педагогами, и инспекторами.
И скоро народная школа действительно будет
свободной школой: живая работа, эффективный и
радостный труд вытеснят окончательно
схоластические методы, которые являются для
школы лишь мертвой традицией, поддерживаемой
материальными интересами. Фактор, который нельзя
недооценивать, но и нельзя об этом не говорить
открыто.
В дальнейшем мы расскажем, как наша методика
работы позволяет отказаться от чтения с
комментариями, от упражнений на закрепление
материала и другой рутинной работы и дает
возможность раскрыться настоящему творчеству в
наших школах.
А сейчас мы можем вам сказать: «Уроки
грамматики не нужны!».
Живая и радостная работа по
редактированию текстов –
это «королевская дорога» к грамотности
Мы уместили содержание всех учебников
грамматики на четырех – может быть, удастся на
трех – страницах…
Я сам не специалист по грамматике. Признаюсь,
что, когда после войны, еще не выздоровевший
после ранения, вернулся в школу и взял
подготовительный класс, я понял, что забыл почти
все грамматические правила. Я с трудом тогда
различал некоторые простые формы глаголов:
настоящее время, прошедшее незаконченное,
будущее, условное наклонение. Я не знал, можно ли
назвать глаголы, употребленные в простом
прошедшем времени, глаголами совершенного вида,
да и сейчас я не могу с уверенностью ответить на
этот вопрос. Не говоря уже о всяких местоимениях,
прилагательных, наречиях, предлогах. Я знал, как
употребляются эти слова, но не всегда точно мог
назвать часть речи. И это не помешало мне тогда
уже написать небольшую книжечку (довольно
забавную). Я был в состоянии защищать свои
интересы с пером в руках и мог писать для своих
учеников сказки или стихотворения, которые они, к
моему удивлению, предпочитали классическим
программным произведениям.
Меня не смущали эти «пробелы». Я мог неплохо
писать. Я чувствовал, что это главное, что все
остальное (все эти грамматические «штучки») было
лишь выдумкой схоластов и что если я, чья голова к
восемнадцати годам трещала от знаний, вложенных
туда учителями при помощи учебников, смог забыть
девять десятых грамматики без большого ущерба
для себя, это говорит лишь о том, что все, чему
меня учили, было лишено жизни и смысла. Такая
учеба не имеет ничего общего с потребностями
ученика, и единственный ее результат – умение
ловко жонглировать терминами.
И я больше не пытался учить грамматику по
учебникам. Я попытался изложить в самой сжатой
форме ту грамматику, которую я считаю
необходимой для нашей начальной школы…
Не слушайте тех, кто уверяет, что писать можно
только после того, как выучишь всю орфографию и
пунктуацию.
Представьте, что ребенок, совсем маленький,
хочет выразить на своем языке, едва понятном
окружающим, то, что его заботит, а мамаша-педагог
ему приказывает молчать. «Помолчи, – говорит она,
– повторяй за мной сначала одну фразу, потом –
несколько фраз, и через несколько лет ты сможешь
рассказать историю целиком». Как будто то, что
хочет выразить младенец в колыбели через жесты,
движения и мимику, не есть целая история… И ведь
ясно, что если не давать возможности ребенку
выражать свои чувства, то у него возникнет
отвращение к языку, навязанному ему и ненужному.
А это приведет к полной немоте.
Научиться писать можно только тогда,
когда сам пишешь
На своем опыте я понял:можно хорошо и правильно
писать, не зная правил грамматики. Для этого
необходимы чувство языка и навык выражения мысли
на письме, который мы можем приобрести в школе
так же, как мы приобрели в семье, в раннем детстве,
навык устной речи.
Но вместо этого у нас есть «упражнения»,
которыми набит школьный учебник. Единственные
упражнения, которые мы принимаем и считаем
нужными, – это упражнения, связанные с жизнью
ребенка, отвечающие его потребностям и
интересам, раскрывающие его способности.
И в качестве предисловия к объявленному курсу
грамматики мы формулируем первый и основной
принцип: главное и самое полезное упражнение при
изучении французского языка – это
редактирование текста: индивидуальное, в группах
или под руководством учителя. При условии, что
эта работа будет не просто «упражнением», а,
скорее, средством выражения мысли, рвущейся
наружу.
Научиться читать и писать можно только тогда,
когда сам читаешь или пишешь собственный текст.
Так ли уж страшно, если ребенок в начальной школе
не отличает существительного от глагола, если и
взрослые путают артикли, предлоги и
прилагательные. Не стоит торопить события…
С первых дней учебного года живите вместе с
учениками, учите их выражать свои мысли,
помогайте им раскрываться, опираясь на интересы
ребенка – работу в типографии, переписку с
другими школами (письма, написанные от руки или
напечатанные журналы), повседневную жизнь
класса. Эта работа будет в сто раз полезней для
ученика, чем все грамматические упражнения.
В начальной школе и особенно в средней, если вы
хотите заняться формальной грамматикой, потому
что надо помнить о проверках и экзаменах, –
дайте ученикам проспрягать в разных временах
несколько глаголов, взятых из их текстов. Глагол,
особенно во французском языке, является формой
непростой и причудливой, и обращать внимание на
его спряжение в течение всего года будет весьма
полезно для правописания. Эта работа – не
мертвая грамматика. Она является продолжением
деятельности ребенка, вытекает из его интересов,
и поэтому необходимость ее понятна ученику.
С самого первого учебного дня, каждый раз,
приступая к набору текста, мы обращаем внимание
учеников на грамматические формы – поэтому они
усваиваются естественным путем, без скуки и
зубрежки. Таким образом можно легко научить
различать существительные, глаголы и
прилагательные.
Так же и упражнения по написанию слов, которые
мы называем «охота на слова», будут полезны для
отработки правильного написания трудных для
учеников слов. Это активная и творческая работа,
не похожая на традиционные «упражнения»…
Вступление, сокращенный
перевод с французского
Рустама КУРБАТОВА,
лицей «Ковчег»,
г. Москва
|