Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Русский язык»Содержание №21/2009

РАЗВИТИЕ РЕЧИ

 

СМИ и речевая культура
современных школьников

(Из опыта внеклассной работы по русскому языку)

Статья опубликована при поддержке консалтинговой компании Vertex, предлагающей комплексные, результат-ориентированные услуги. Vertex — это качественные открытые и бизнес-тренинги, в том числе видео и групповые, в области Т-менеджмента, управления, лидерства, переговоров, персонала, продаж, коучинга, инвестиций, бухгалтерии, финансов и финансовой отчетности, риторики, трудового законодательства и кадровой политики. На странице http://vertexglobal.ru/partners2/ можно ознакомиться с расписанием и тематикой ближайших открытых тренингов, организуемых в Москве и Санкт-Петербурге. Более полная и подробная информациея о направлениях деятельности компании и оказываемых услугах представлена на сайте vertexglobal.ru. Если Вам необходимы помощь в разработке стратегии развития бизнес или анализ уже существующей стратегии, составлении бизнес-плана новой компании,то, безусловно, Vertex – лучший выбор. Специалисты компании готовы также организовать и провести тренинги руководителей и персонала по различным направлениям. Вы узнаете, как избежать конфликтных ситуаций в коллективе и мотивировать сотрудников на достижение максимальных результатов.

В нашей школе создана творческая группа, которая в течение двух лет работает по теме «Речевая культура современных школьников». В нее входят ученики старших классов и учителя русского языка и литературы. Мы обратились к этой теме не случайно: в последние годы наблюдается резкое падение уровня речевой культуры в стране. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного среди учащихся нашей школы. В нем приняли участие 190 человек. Среди них 47 семиклассников, 60 восьмиклассников, 38 девятиклассников, 45 одиннадцатиклассников. Они должны были найти и исправить речевые и грамматические ошибки в предложениях. Школьники неплохо выполнили задание по исправлению речевых ошибок. Анализ результатов подсказал нам, что делать дальше. Мы провели второе анкетирование, чтобы узнать, как ученики относятся к речевым и грамматическим ошибкам.

Результаты вызвали недоумение: 94 ученика из 138 к ошибкам относятся нормально. Главное для них: информация должна быть интересной и понятной. 33 человека ошибки раздражают, а 11 учащихся их не замечают совсем. По мнению опрошенных, чаще всего они встречаются с примерами употребления грамматических и речевых ошибок во время повседневного общения, в сфере торговли, реже в СМИ.

Мы решили выяснить: в чем причина низкого уровня речевой культуры учащихся? Чтобы ответить на этот вопрос, обратились к средствам массовой информации, так как они во многом способствуют формированию речевой культуры школьников. Мы создали творческие группы, которые стали работать по темам: «Нарушение норм литературного языка в газетных публикациях», «Грамматические и речевые ошибки в телевизионных выступлениях», «Язык телевизионной рекламы», «Ошибки, допущенные в объявлениях», «Нарушение норм культуры речи в сочинениях учащихся».

Вначале каждая группа собирала материал по теме, затем шла аналитическая работа: находили ошибки, под руководством учителей объясняли их, классифицировали. Для того чтобы правильно определить вид ошибки, учителя создали памятки «Виды грамматических, речевых и стилистических ошибок». В процессе работы опирались на следующие источники: Г.Я. Солганик «Стилистика русского языка», Д.Э. Розенталь «Секреты стилистики», К.П. Щепина «Деловое письмо», А.И. Власенков, Л.М. Рыбченкова «Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. 10–11-е классы». Также использовали разные нормативные словари. (П.Н. Денисов, В.В. Морковкин. Учебный словарь сочетаемости слов русского языка. М., 2005; С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М., 1997; А.П. Евгеньева. Словарь синонимов русского языка. Том II. Л., 1971; Е.С. Зенович. Словарь иностранных слов и выражений. М., 2000; Д.Э. Розенталь. Русский язык: Учебное пособие для школьников старших классов и поступающих в вузы. М., 2003; С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М., 2003.)

Обобщили полученные результаты, выявили типичные ошибки, сравнили частотность их появления в разных речевых жанрах. Сделали попытку объяснить причину возникновения ошибок. В результате долгой и кропотливой работы появился проект «СМИ и речевая культура современных школьников». Предлагаем вашему вниманию фрагменты нашей работы, которые могут стать хорошим дидактическим подспорьем на занятиях по стилистике в старших классах.

ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ

Телевизионные выступления относятся к жанру публицистики. Они раскрывают общественно-политические, экономические и культурные отношения. Выступления по телевидению должны отличаться достоверностью, точностью фактов, строгой обоснованностью. В то же время для них характерны эмоциональность, призывность и общедоступность. (См.: А.И. Власенков, Л.М. Рыбченкова. Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. 10–11-е классы. М., 2001. С. 229.)

Телевыступления рассчитаны на широкую аудиторию и должны быть понятны всем. Речь телеведущих – образец для подражания. Именно они (телеведущие) формируют речевую культуру в современной России. Однако не все выступления соответствуют этим нормам. Мы убедились в этом, прослушав 35 телевыступлений по каналам: НТВ, «Россия», «Первый канал», ДТВ, «Енисей – регион». Обнаружили грамматические ошибки в 9-ти телевыступлениях, речевые – в 27-ми (2008–2009 гг.).

Замеченные грамматические ошибки

1. В следующем включении я могу более подробнее рассказать о выборах в Красноярске.

Ошибка – более подробнее: нарушена форма образования сравнительной степени наречия. Составная форма сравнительной степени наречия образуется при помощи частиц более, менее и исходной формы наречия. Правильно: более подробно.

2. Надо улучшить качество жизни для людей.

Ошибка – жизни для людей: нарушена грамматическая связь между словами (управление). Жизнь (кого?) человека, людей, матери, отца… Правильно: надо улучшить качество жизни людей.

3. В Израиле изобрели электронный меню.

Ошибка – электронный меню: нарушена грамматическая связь между словами (согласование). Меню – несклоняемое существительное среднего рода. Правильно: электронное меню.

4. Питоны лазиют по деревьям.

Ошибка – лазиют: нарушена форма образования глагола. В русском языке есть два глагола: лазить и лазать (разговорное). Глагол лазить второго спряжения, поэтому он имеет следующие формы: лажу, лазим, лазишь, лазите, лазит, лазят. Глагол лазать первого спряжения, поэтому имеет такие формы: лазаю, лазаем, лазаешь, лазаете, лазает, лазают.

Правильный вариант: Питоны лазают по деревьям или Питоны лазят по деревьям.

5. С такого рода проблем нужно бороться.

Ошибка – с такого рода проблем: нарушение грамматической связи между словами (управление). Бороться (с чем?) с трудностями, с недостатками… Значит, слово проблемы должно стоять в творительном падеже с предлогом.

Правильный вариант: с такого рода проблемами нужно бороться.

Замеченные речевые ошибки

1. Мы не можем долго находиться в состоянии жареного.

Ошибка: неоправданный, неуместный выбор отглагольного прилагательного жареный (или нарушение, незнание устойчивого словосочетания). Прилагательное жареный образовалось от глагола жарить, который имеет такие значения: 1) приготовить пищу на сильном жару без воды; 2) употребляется вместо любого глагола для обозначения быстрого, энергичного действия, например: жарь на гармошке! (просторечное).

Возможный вариант: Нельзя долго находиться в состоянии постоянного напряжения.

2. За эту ошибку я и расхлебываюсь.

Ошибка: неоправданное использование разговорного слова расхлебываюсь. Расхлебаться – переносное значение: разобраться в чем-нибудь, с трудом распутав что-нибудь сложное, неприятное (разговорное).

Правильный вариант: за эту ошибку я и отвечаю.

3. Страна процветает и пусть цветет.

Ошибка: тавтология (неуместный повтор однокоренных слов процветает и цветет).

Правильно: страна процветает, и пусть так будет всегда.

4. В некоторых российских регионах погода не шибко жалует людей.

Ошибка: неуместное использование просторечного слова шибко. Наречие шибко образовано от прилагательного шибкий, которое имеет значение «быстрый, скорый, прыткий». Шибко – то же, что очень, сильно. Например: шибко загрустил, не шибко умен. Наречие имеет помету «просторечное».

Правильно: в некоторых российских регионах погода не очень жалует людей.

5. В Абхазии ситуация двуличная.

Ошибка: слово двуличная употреблено в несвойственном ему значении. Прилагательное двуличный имеет значение «лицемерный, неискренний» и сочетается с существительными: человек, поступок, мораль. Здесь, очевидно, имелась в виду трудная, сложная, тяжелая, нелегкая или, точнее, двусмысленная ситуация.

Правильный вариант: в Абхазии сложилась ситуация сложная, двусмысленная.

6. На острове Шпицберген появилось глобальное хранилище семян.

Ошибка: необоснованный выбор прилагательного глобальный, которое не сочетается с существительным хранилище. Глобальный. 1. Охватывающий весь земной шар. В глобальном масштабе. 2. перен. Полный, всеобъемлющий. Глобальное изучение.

Правильный вариант: огромное (громадное, гигантское) хранилище.

7. Две сестры не взаимодействуют друг с другом по поводу одежды.

Ошибки: 1) плеоназм (употребление лишнего слова) не взаимодействуют друг с другом, неуместно использовано словосочетание друг с другом. 2) книжное слово взаимодействовать употреблено в несвойственном ему значении и здесь неуместно.

Правильный вариант: две сестры не могут договориться насчет одежды.

8. Вокруг ослика всегда ажиотаж.

Ошибка: в предложении неуместно употребляется заимствованное слово ажиотаж. Ажиотаж (фр. agiotage < agioter – играть на бирже): 1. Сильное возбуждение, волнение, борьба интересов вокруг какого-либо дела, события, вопроса. 2. Искусственное повышение или понижение курса ценных бумаг или цен на товары с целью получения прибыли. Ажиотаж на бирже. Поэтому проще сказать: вокруг ослика всегда многолюдно.

ГАЗЕТНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ

Материалы, публикуемые на страницах газет, относятся к разным стилям речи: публицистическому, художественному, официально-деловому и научному. Мы обратились к газетно-публицистическому стилю в связи с тем, что его основное назначение – формировать общественное мнение по актуальным вопросам современности. Газетно-публицистический стиль имеет оценочный характер, поэтому берет из литературного языка все средства, обладающие свойством оценочности в рамках литературных норм. Для публицистических текстов характерны изобразительно-выразительные средства художественного стиля речи. Газетное слово должно быть простым, обладающим способностью ясно и точно выражать самые сложные понятия (См.: Г.А. Солганик. Стилистика русского языка. 10–11-е классы. М., 2001. С. 188–190.)

В процессе работы рассмотрели материалы газет «Комсомольская правда», «Аргументы и факты», «Кежемский вестник», «Советское Приангарье» – всего 28 статей (2007–2009 годы).

Замеченные грамматические ошибки

1. О том, что победу одержит «Единая Россия», у меня даже сомнения не было

Ошибка: нарушена грамматическая связь между словами (управление) о том сомнения не было. Сомнение (в чем?) в правдивости, правоте, успехе.

Правильный вариант: у меня даже сомнения не было в том, что победу одержит «Единая Россия» или в том, что победу...

2. От фонда красных партизанов до наших дней.

Ошибки: 1) выбрана неправильная грамматическая форма слова партизаны. В родительном падеже множественного числа существительное партизаны имеет нулевое окончание: партизан.

3. Мы не требуем, чтобы эти средства поступали непосредственно к нам, пусть они будут в распоряжении сельских администраций, а те сумеют ими распорядиться на пользу жителей.

Ошибки: 1) распорядиться на пользу жителей: нарушена грамматическая связь между словами (управление). В пользу (кого? чего?), в интересах кого-нибудь, в соответствии с чьими-нибудь выгодами. На пользу (кому? чему?) людям. Таким образом, надо писать: распорядиться в пользу жителей или на пользу жителям. 2) неоправданный повтор однокоренных слов в распоряжении – распорядиться.

Правильный вариант: ...пусть они будут в распоряжении сельских администраций, а те сумеют распределить их (средства) на пользу жителей.

4. Служа закону – служим народу.

Ошибка: служа – деепричастия несовершенного вида не образуются от глаголов с основой настоящего времени на шипящий согласный. Также нежелатен повтор однокоренных слов: служа, служим.

Правильный вариант: исполняя закон, служим народу.

5. Дети постарше, особенно в летний период, страдают отсутствием спортивных площадок – футбольных, волейбольных, теннисных и т.д.

Ошибка в управлении: страдают отсутствием площадок: Страдать. 1. Испытывать страдание. Страдать (от чего?) от боли. 2. чем? Иметь какую-нибудь болезнь. Страдать (чем?) головными болями. Страдать самомнением (перен.). 3. Подвергаться чему-нибудь неприятному, терпеть ущерб, урон от чего-нибудь. Посевы страдают (от чего?) от сорняков.

Правильный вариант: дети страдают от (из-за) отсутствия площадок….

Замеченные речевые ошибки

1. «Русский бизнес – жлобский по натуре». (Из интервью.)

Ошибка: в заголовке неуместно использовано стилистически сниженное слово жлоб. Жлоб (просторечное, презрительное) – скряга, скупец. Слово употреблено с целью привлечения внимания читателей к поставленной проблеме, однако это нежелательно.

Возможный вариант: русский бизнес преступный.

2. Финансовым спонсором наших встреч выступает Управление социальной защиты населения района.

Ошибка: речевая избыточность (употребление лишних слов): финансовым спонсором. Спонсор (англ. sponsor < лат. spondere – ручаться, гарантировать). Лицо или организация, финансирующие проведение какого-либо мероприятия, сооружение объекта.

Правильный вариант: нашим спонсором является Управление социальной защиты населения района.

3. На вопросы по этой теме ответил депутат Законодательного собрания Красноярского края Александр Симановский, посетивший с визитом Кодинск и Болтурино.

Ошибка: посетивший с визитом – плеоназм. Визит (фр. visite) – посещение, преимущественно официальное. Например: прибыть с визитом. Сделать или нанести визит кому-нибудь.

Правильно: побывавший с визитом. К тому же глагол посетить не употребляется с существительным в форме творительного падежа.

4. Зачем Киеву газовый раздрай с Москвой?

Ошибка: неуместное использование слова раздрай. Раздрай (разговорное). Шумный, скандальный разброд в мнениях, поведении. На наш взгляд, слово раздрай не совсем уместно в данном тексте, так как речь идет об экономических и политических отношениях между Россией и Украиной.

Правильно: зачем Киеву конфликтовать с Москвой по поводу газа?

5. Ее улыбку пила вся страна.

Ошибка: неудачная метафора улыбку пила вызывает смысловую неясность.

Правильно: ее улыбкой любовались все (вариант: ее очаровательная улыбка покорила всю страну).

6. И публика потянется послушать их треп, потому что это будут охренительные диалоги в стиле «Криминального чтива». (Из интервью с известным кинорежиссером К.Тарантино.)

Ошибки: неуместно употребляются эмоционально сниженные слова: треп, охренительные, чтиво. Слово треп образовано от глагола трепаться в значении «болтать». Треп – пустая болтовня. Охренительные (просторечное, бранное). Но в данном контексте слово охренительные приобретает противоположное значение «интересные, захватывающие, ощеломляющие». Чтиво (разговорное, пренебрежительное). Низкопробное, низкокачественное чтение или произведение.

Правильный вариант: и публика потянется послушать актеров, потому что это будут ошеломляющие диалоги в стиле...

7. Бибаев не довлеет авторитарно над коллегами, а старается выслушать и понять мнение каждого.

Ошибка: плеоназм довлеть авторитарно. Довлеть – преобладать, господствовать над кем-то. Авторитарный – основанный на беспрекословном подчинении власти, диктатуре.

Возможный правильный вариант: Бибаев не принимает авторитарных решений, а старается выслушать и понять мнение каждого.

ОШИБКИ В ГАЗЕТНЫХ ОБЪЯВЛЕНИЯХ

Объявления относятся к официально-деловому стилю. Они употребляются в сфере деловых отношений. Для объявлений характерны точность, стандартизованность, стереотипность построения текста. Объявления имеют неличный характер. В них отсутствуют эмоциональность и изобразительные средства языка. (См.: А.И. Власенков, Л.М. Рыбченкова. Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. 10–11-е классы. М., 2001. С. 285.) Мы рассмотрели 23 объявления.

1. Администрация Пановского сельсовета извещает граждан, подпадающих под переселение из зоны затопления, о необходимости подачи заявления с указанием нового места жительства.

Ошибка: в предложении слово подпадающих использовано в несвойственном ему значении. Оно образовано от глагола подпадать, который имеет значение «оказаться под влиянием, под действием кого-либо или чего-либо (обычно отрицательного)». Поэтому вместо слова подпадающих надо употребить слово подлежащих, то есть подвергающихся чему-нибудь обязательному, принудительному.

Правильный вариант: Администрация Пановского сельсовета извещает граждан, подлежащих переселению из зоны затопления, о необходимости подать заявления с указанием нового места жительства.

2. Срочно ищу экстренную няню.

Ошибки: 1) лексическая несочетаемость слов экстренную няню. 1. Экстренный. Срочный, спешный. Экстренный вызов. 2. Чрезвычайный, непредвиденный. Экстренные расходы. Прилагательные-синонимы срочный, спешный, неотложный, безотлагательный, экстренный сочетаются только с неодушевленными существительными – экстренный вызов, экстренные расходы;

2) личный характер предложения.

Правильный вариант: срочно требуется няня.

3. Требуются продавцы на продовольственные и промышленные товары.

Ошибка: нарушена грамматическая связь между словами (управление). Продавец (чего?) какого-либо товара… Слово продавец употребляется с существительными в родительном падеже.

Правильный вариант: требуются продавцы продовольственных и промышленных товаров.

4. Продолжается набор на военную службу по контракту в воинские части (г. Улан-Удэ, Борзя, Юрга, Кяхта, р. Чечня). Выплачивается денежное довольствие с выплатами до 20 тысяч рублей в месяц. Предоставляются льготы согласно статуса военнослужащего, включая жилье. Обращаться в Кежемский военкомат.

Ошибки: 1) тавтология выплачивается денежное довольствие с выплатами; 2) речевая недостаточность (предоставляются льготы…, включая жилье); 3) нарушена грамматическая связь между словами согласно статуса (правильно: согласно (чему?) статусу).

Правильный вариант: продолжается набор граждан на военную службу по контракту в воинские части (г. Улан-Удэ, Борзя, Юрга, Кяхта, р. Чечня). Выплачивается денежное довольствие в размере 20 тысяч рублей в месяц. Согласно статусу военнослужащего, предоставляются льготы, в том числе на получение жилья. Обращаться в Кежемский военкомат.

5. Окажем услуги автомобилем.

Ошибка: нарушена логическая связь между словами, которая ведет к смысловой неясности.

Возможный вариант: оказываем услуги – предоставляем автомобиль (для грузовых и пассажирских перевозок).

6. Стопроцентное знакомство без границ.

Ошибка: объявление лишено какого-либо смысла. Непонятно, о каком знакомстве идет речь и в каком значении употребляется слово граница. Знакомство. Отношения между людьми, которые знают друг друга, начало таких отношений. Знакомство с каким-то человеком, девушкой, чьими-либо родителями, сотрудниками.

Может быть, смысл объявления таков: Поможем завязать знакомство с проживающими в любой стране.

7. Наращивание и коррекция ногтей, наращивание ресниц поштучно.

Ошибки: 1) повтор слова наращивание; 2) на наш взгляд, неудачно использовано слово поштучно, которое образовано от прилагательного поштучный, что значит «исчисляемый за каждую штуку; производимый отдельными предметами, штуками». Например: продавать лимоны поштучно.

Правильный вариант: наращиваем ногти, удлиняем каждую ресницу.

8. Помогу с образованием.

Ошибка: нарушена грамматическая связь между словами (управление). Помочь (в чем?) в работе, в учебе, в борьбе, в развитии чего-либо. Существительное образование в творительном падеже с предлогом с не сочетается с данным глаголом.

Возможный вариант: могу дать знания по определенным дисциплинам (помогу в учебе).

Н.ПОПОВА,
г. Кодинск

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru