КУЛЬТУРА РЕЧИ
Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН
Друг мой ситный!
Друг ситный! – это шутливо–непринужденное
обращение к приятелю всем, наверное, знакомо. Но
не все, обращаясь так к своим друзьям, отдают себе
отчет в том, а ситные ли они на самом деле?
Хоть это выражение и разговорно–фамильярное,
его охотно используют и писатели. Вот, например,
Виктор Конецкий: “Ну вот, друг ситный, думал
я, пошел ты в моря и океаны на охоту за мифами, не
можешь ты без мифов, не сидится тебе на
Петроградской стороне, – получай теперь обычную
реалистическую прозу, изучай ее в Тмутаракани, в
Тмутаракани, в Тмутаракани...”
А вот цитата из Василия Шукшина: “Порой он даже
страшился: по праву ли свалилось на его голову
такое счастье, достоин ли он его, и нет ли тут
какого недоразумения – вдруг что–нибудь такое
выяснится, и ему скажут “Э–э, друг ситный, да
ты что?””.
Когда–то Эдуард Хиль пел песню на стихи Бориса
Корнилова: “Ты запомни, друг мой ситный, как,
оружием звеня, нам давали ужин сытный, состоящий
из огня!” – речь здесь о друзьях, воевавших
вместе на далекой Гражданской… О ней писал и
Артем Веселый: “– Э–э, меня не берет ни дробь, ни
пуля... – Ах, друг ситный, рад я ужасно!
Подманил Васька товарищей и ну рассказывать, как
они на автомобиле мимо дороги пороли, как у попа
гостевали, как он, Васька, в трубе ночевал...”
Но довольно примеров. Давайте, наконец, скажем,
откуда взялись ситные друзья. Словарь
“Русская фразеология” и портал “Культура
письменной речи” подсказывают: фразеологизм друг
ситный обязан своим возникновением ситному
хлебу, появившемуся в России в начале
XVIII века. Слово ситный впервые
зафиксировано в словарях в 1731 году. Ситный хлеб
– продукт высокого качества – пекли из
просеянной через сито муки. Его ели за обедом и
ужином, подавали к чаю с медом и творогом. К
северу от Москвы, свидетельствует П.И.
Мельников-Печерский, ситный хлеб
называли пирогом, возможно потому, что пекли его
кое-где с изюмом. Перед ситным устоять было
просто невозможно! Вот что пишет А.И. Куприн в
“Как я был актером”: “Была постлана свежая
блестящая скатерть, стояли два прибора, и на
тарелке возвышались две столбушки нарезанного
хлеба – белого и ситного... Тут идет щекотливое
место. Я в первый и в последний раз сделался
вором. Быстро оглянувшись кругом, я…
растопыренными пальцами схватил несколько
кусков хлеба. Он был такой мягкий! Такой
прекрасный!”. Очевидно, что такой хлеб ели с
удовольствием. Вот и стали называть ситный – другом.
А потом и к приятелям стали обращаться: “Друг
ситный!”, называя так человека, общение с
которым – настоящее удовольствие.
Впрочем, сейчас о ситном хлебе никто почти
уже и не помнит. А потому фразеологизм
переосмысляют. Вот какое объяснение можно
прочесть на одном из интернет–форумов: “ситный
друг – ненадежный человек, через него все, как
сквозь сито, проходит”. Появился у фразеологизма
и новый вариант, более “понятный”. “Послушай, друг
ситцевый, у тебя партбилет с собой?” – звучит
вкрадчивый голос в “Жизни и необычайных
приключениях солдата Ивана Чонкина” Владимира
Войновича. Моя бабушка партбилета у меня,
конечно, не спрашивала, но тоже так величала: “Ну
что, – говорила, – друг мой ситцевый,
управимся по хозяйству – и поиграем, или будем
книжки читать?”. Так какой же он – ситцевый друг?
Развеселый, легкомысленный, простой и… не
дорогой? Нет, хорошие друзья нам всегда дороги. А
вот отношения с ними бывают нежными и трепетными,
напоминающими легкую, тонкую, радостную ткань –
ситец...
И все же правильно будет иметь друга не ситцевого,
а ситного. “Друг ситный, через решето не
прогрохан” – это из копилки Даля. Когда все
другие отсеялись, лучший друг и остается.
Ольга СЕВЕРСКАЯ,
кандидат филологических наук,
старший научный сотрудник ИРЯ РАН,
ведущая программы “Говорим по-русски!”
на радио “Эхо Москвы”
|