НАША ПОЧТА
По теории Стефана Уорфа, восприятие мира людьми зависит от языка, которым они владеют. Например, безличные конструкции типа “мне холодно”, “мне не спится” нельзя точно перевести на другие языки, как и предложение “Грозой снесло мост”. Личная конструкция “гроза снесла мост” предполагает только воздействие грозы на мост, а безличная указывает еще и на какую-то мистическую силу, на то, что стихия тоже в руках Божиих. И в лексике русского языка есть свои особенности. Так, при переводе слова душа (англ. “a soul”) существенно обедняется значение слова. |